Поиск в словарях
Искать во всех

Этимологический словарь - обида

 
 

Обида

обида
обидеть, диал. обижда, ряз., тулъск., где -жд- из цслав., укр. обида, блр. обда, др.-русск., ст.-слав. см. образ (Супр.), болг. обида, чеш. obida. Отсюда обидеть, обижу, др.-русск., ст.-слав. см. образ (Супр.), русск.-цслав. см. образ (Григ. Наз.). || Вероятнее всего, из ob-videti (cp. также выше видеть, vіdоmъ), обида из obvida, ср. завида "зависть", см. Мейе, Et. 256, MSL 14, 351, Бернекер 1, 54, Брандт, РФВ 21, 208, Педерсен, Mat. i Pr. 1, 170, Ляпунов, ИОРЯС 31, 33. Ср. знач. обизор (ниже), а также лат. invidia "зависть, недоброжелательство", invidere "завидовать, желать зла", а также ненавидеть. Менее убедительно предположение о родстве с беда, которое представлено у Миклошича (Mi. EW 12), И. Шмидта (KZ 23, 339), Уленбека (Aind. Wb. 189), Маценауэра (LF 11, 337 и сл.), Младенова (365), Преобр. (1, 627), особенно у Калимы ("Neuphilol. Mitt.", 1948, 66 и сл., 1949, 225 и сл., 1950, 38 и сл., ZfslPh, 21, 94 и сл.). Сближение с арм. aptak "оплеуха, удар" см. у Пизани (KZ, 68, стр. 160, "Paideia", 10, №4, 1955, стр. 261). — Т.
Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины